token | oraec83-245-1 | oraec83-245-2 | oraec83-245-3 | oraec83-245-4 | oraec83-245-5 | oraec83-245-6 | oraec83-245-7 | oraec83-245-8 | oraec83-245-9 | oraec83-245-10 | oraec83-245-11 | oraec83-245-12 | oraec83-245-13 | oraec83-245-14 | oraec83-245-15 | oraec83-245-16 | oraec83-245-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | [...] | ⸢n⸣ | =⸢k⸣ | j:jri̯ | =j | r | [...] | ⸮[r(m)ṯ{.pl}]? | ⸮[n]? | ⸮[sꜣ~tꜣ]{,t}? | j:⸮ḏi̯.t? | [...] | ꜥnḫ | [...] | ꜥnḫ | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓈖 | 𓎡 | 𓇋𓀁𓁹𓂋· | 𓀀 | 𓂋 | 𓀗𓂻 | 𓀗𓂻 | [⯑] | 𓇋𓀁𓂞𓏏 | 𓋹𓈖𓐍𓏛 | 𓋹𓈖𓐍𓏛 | ← | ||||
line count | [5,5] | [5,5] | [5,6] | [5,6] | [5,6] | [5,6] | [5,6] | [5,6] | [5,6] | [5,6] | [5,6] | [5,6] | [5,6] | ← | ||||
translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | handeln | [Suffix Pron. sg.1.c.] | gegen (Personen); [Opposition] | Mann | [Genitiv (invariabel)] | Erde | veranlassen | Leben | Eid; Schwur | ← | ||||
lemma | jw | =k | n | =k | jri̯ | =j | r | rmṯ | n.j | zꜣṯ.w | rḏi̯ | ꜥnḫ | ꜥnḫ | ← | ||||
AED ID | 21881 | 10110 | 78870 | 10110 | 851809 | 10030 | 91900 | 94530 | 850787 | 127650 | 851711 | 38540 | 38560 | ← | ||||
part of speech | particle | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | substantive | ← | ||||
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | prefixed | geminated | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du wirst/sollst [---] für dich; dass ich handele gegen [---] [Er]d[mann], der veranlasst (?) [---] Leben/Schwur (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License