token | oraec83-256-1 | oraec83-256-2 | oraec83-256-3 | oraec83-256-4 | oraec83-256-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | šꜣꜥ.ṱ | =j | ptr | mdw,t | [...] | ← |
hiero | 𓆷𓄿𓂝𓏛𓅱𓏏 | 𓀀 | 𓊪𓏏𓂋𓆳𓁺 | 𓌃𓂧𓏏𓀁 | ← | |
line count | [5,9] | [5,9] | [5,9] | [5,9] | ← | |
translation | bis dass (Konj.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | sehen; erblicken | [zur Bildung von Abstrakta] | ← | |
lemma | šꜣꜥ-j.jr.t= | =j | ptr | mdw.t | ← | |
AED ID | 853915 | 10030 | 62900 | 78030 | ← | |
part of speech | preposition | pronoun | verb | substantive | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "(Ihr bleibt hier,) bis ich [---] erblicke!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License