token | oraec83-267-1 | oraec83-267-2 | oraec83-267-3 | oraec83-267-4 | oraec83-267-5 | oraec83-267-6 | oraec83-267-7 | oraec83-267-8 | oraec83-267-9 | oraec83-267-10 | oraec83-267-11 | oraec83-267-12 | oraec83-267-13 | oraec83-267-14 | oraec83-267-15 | oraec83-267-16 | oraec83-267-17 | oraec83-267-18 | oraec83-267-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =f | ẖdb | =w | [jw] | =[f] | [(ḥr)] | [ḏi̯.t] | ḏi̯[{.t}] | =w | 〈st〉 | r | [pꜣ] | ꜥḫjw | m-bꜣḥ | [Mw,t] | ẖr(,yt)-sn(,wt)[≡s] | n | Jwn,w | ← |
hiero | 𓂞 | 𓆑 | 𓄡𓂧𓃀𓅱𓌫𓂡 | [⯑] | 𓂞𓏏 | 𓅱𓏥 | 𓂋 | 𓂝𓐍𓇋𓅱𓊮 | 𓅓𓂺𓏛 | 𓅐𓏏𓆇𓁐 | [⯑] | 𓈖 | 𓉺𓏌𓊖𓅆 | ← | ||||||
line count | [5,11] | [5,11] | [5,11] | [5,11] | [5,11] | [5,11] | [5,11] | [5,11] | [5,11] | [5,11] | [5,11] | [5,11] | [5,12] | [5,12] | [5,12] | [5,12] | [5,12] | [5,12] | [5,12] | ← |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | töten | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | veranlassen | legen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | der [Artikel sg.m.] | Feuerbecken | vor (lokal) | Mut | die unter ihren Masten ist | in | Heliopolis | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | ẖdb | =w | jw | =f | ḥr | rḏi̯ | rḏi̯ | =w | st | r | pꜣ | ꜥḫ | m-bꜣḥ | Mw.t | ẖr.jt-sn.wt=s | m | Jwn.w | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 124950 | 42370 | 21881 | 10050 | 107520 | 851711 | 851711 | 42370 | 400960 | 91900 | 851446 | 40500 | 64750 | 69030 | 854838 | 64360 | 22850 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | entity_name | epitheton_title | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_irr | verb_irr | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er ließ sie töten [und er ließ] sie in Gegenwart von Mut, die unter [ihren] Masten in Heliopolis ist, in[s] Feuerbecken werfen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License