| token | oraec83-282-1 | oraec83-282-2 | oraec83-282-3 | oraec83-282-4 | oraec83-282-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd | =⸢f⸣ | n | [pꜣ] | [nṯr-ꜥꜣ-ꜥnḫ] | ← | 
| hiero | 𓆓𓂧 | 𓆑 | 𓈖 | ← | ||
| line count | [5,17] | [5,17] | [5,17] | [6,1] | [6,1] | ← | 
| translation | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | der [Artikel sg.m.] | der große lebende Gott | ← | 
| lemma | ḏd | =f | n | pꜣ | nṯr-ꜥꜣ-ꜥnḫ | ← | 
| AED ID | 185810 | 10050 | 78870 | 851446 | 855246 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | epitheton_title | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Er sagte zu [dem Großen lebendigen Gott]:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License