token | oraec83-282-1 | oraec83-282-2 | oraec83-282-3 | oraec83-282-4 | oraec83-282-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd | =⸢f⸣ | n | [pꜣ] | [nṯr-ꜥꜣ-ꜥnḫ] | ← |
hiero | 𓆓𓂧 | 𓆑 | 𓈖 | ← | ||
line count | [5,17] | [5,17] | [5,17] | [6,1] | [6,1] | ← |
translation | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | der [Artikel sg.m.] | der große lebende Gott | ← |
lemma | ḏd | =f | n | pꜣ | nṯr-ꜥꜣ-ꜥnḫ | ← |
AED ID | 185810 | 10050 | 78870 | 851446 | 855246 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | epitheton_title | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Er sagte zu [dem Großen lebendigen Gott]:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License