token | oraec83-292-1 | oraec83-292-2 | oraec83-292-3 | oraec83-292-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =f | jri̯{.t} | [...] | ← |
hiero | 𓂞 | 𓆑 | 𓁹𓂋𓏏 | ← | |
line count | [6,12] | [6,12] | [6,12] | ← | |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln | ← | |
lemma | rḏi̯ | =f | jri̯ | ← | |
AED ID | 851711 | 10050 | 851809 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | ← | |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | active | ← | ||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||
status | ← |
Translation: Er ließ [---] tun [---].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License