token | oraec83-45-1 | oraec83-45-2 | oraec83-45-3 | oraec83-45-4 | oraec83-45-5 | oraec83-45-6 | oraec83-45-7 | oraec83-45-8 | oraec83-45-9 | oraec83-45-10 | oraec83-45-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | (r) | ḏi̯.t | pri̯ | n | =k | pꜣ | tꜣ | n | nḫy | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓂞𓏏 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓈖 | 𓎡 | 𓅯𓄿 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓈖 | 𓈖𓐍𓇋𓇋𓁿 | ← | |
line count | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | ← |
translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | kommen lassen | herauskommen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der [Artikel sg.m.] | Ägypten | in (Zustand) | Klage | ← |
lemma | jw | =j | r | rḏi̯ | pri̯ | n | =k | pꜣ | tꜣ | m | nḫ.wt | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 851711 | 60920 | 78870 | 10110 | 851446 | 854573 | 64360 | 87000 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich werde das Land in Wehklagen zu dir kommen lassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License