| token | oraec83-45-1 | oraec83-45-2 | oraec83-45-3 | oraec83-45-4 | oraec83-45-5 | oraec83-45-6 | oraec83-45-7 | oraec83-45-8 | oraec83-45-9 | oraec83-45-10 | oraec83-45-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =j | (r) | ḏi̯.t | pri̯ | n | =k | pꜣ | tꜣ | n | nḫy | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓂞𓏏 | 𓉐𓂋𓂻 | 𓈖 | 𓎡 | 𓅯𓄿 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓈖 | 𓈖𓐍𓇋𓇋𓁿 | ← | |
| line count | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | ← | 
| translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | kommen lassen | herauskommen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der [Artikel sg.m.] | Ägypten | in (Zustand) | Klage | ← | 
| lemma | jw | =j | r | rḏi̯ | pri̯ | n | =k | pꜣ | tꜣ | m | nḫ.wt | ← | 
| AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 851711 | 60920 | 78870 | 10110 | 851446 | 854573 | 64360 | 87000 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich werde das Land in Wehklagen zu dir kommen lassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License