token | oraec83-47-1 | oraec83-47-2 | oraec83-47-3 | oraec83-47-4 | oraec83-47-5 | oraec83-47-6 | oraec83-47-7 | oraec83-47-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | (r) | ḏi̯.t | mnw | rn | =k | r-nḥḥ-ḏ,t | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓂞𓏏 | 𓏠𓈖𓏌𓅱𓇳𓏤 | 𓂋𓈖 | 𓎡𓅆 | 𓂋𓅘𓎛𓎛𓇳𓆓𓏏𓇾 | ← | |
line count | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | [1,15] | ← |
translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | veranlassen | bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein; | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bis in alle Ewigkeit | ← |
lemma | jw | =j | r | rḏi̯ | mn | rn | =k | ← | |
AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 851711 | 69590 | 94700 | 10110 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | verb | substantive | pronoun | unknown | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Ich werde deinen Namen für immer und ewig dauern lassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License