token | oraec83-50-1 | oraec83-50-2 | oraec83-50-3 | oraec83-50-4 | oraec83-50-5 | oraec83-50-6 | oraec83-50-7 | oraec83-50-8 | oraec83-50-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rrmi̯ | =f | jw | =f | n-qd | mw | jw | =f | šꜥd | ← |
hiero | 𓂋𓂋𓅓𓁿 | 𓆑 | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓈖𓐪𓂧𓏌𓏛 | 𓈗𓈘𓈇 | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓌫𓂡 | ← |
line count | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | ← |
translation | weinen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Wasser | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | schneiden; abtrennen | ← |
lemma | rmi̯ | =f | jw | =f | m-qd | mw | jw | =f | šꜥd | ← |
AED ID | 94180 | 10050 | 21881 | 10050 | 65810 | 69000 | 21881 | 10050 | 152600 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er weinte tränenreich und schluchzend (?) (wörtl.: indem er wie Wasser war und indem er geschnitten war).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License