oraec83-63

token oraec83-63-1 oraec83-63-2 oraec83-63-3 oraec83-63-4 oraec83-63-5 oraec83-63-6 oraec83-63-7 oraec83-63-8 oraec83-63-9 oraec83-63-10 oraec83-63-11 oraec83-63-12 oraec83-63-13 oraec83-63-14 oraec83-63-15 oraec83-63-16 oraec83-63-17 oraec83-63-18
written form ⸢pꜣy⸣ =⸢j⸣ ⸢nb⸣ ⸢ꜥꜣ⸣ mdw,t [...] jw ⸢bn⸣-p(w) =⸢sw⸣ ḫpr ꜥn r(m)ṯ{.pl} jw =[f] (ḥr) d[bḥ] ⸢ꜥḥꜥ⸣ [...]
hiero [⯑] 𓀀 𓎟 𓉻𓅆 𓌃𓂧𓏏𓀁 𓇋𓅱 𓃀𓈖𓊪𓏛 𓇓𓅱 𓆣𓂋𓏛 𓂝𓈖𓂽 𓂋𓍿𓀀𓏥 𓇋𓅱 𓆑 [⯑] [⯑]
line count [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4] [2,4]
translation [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Herr erhaben Angelegenheit [Umstandskonverter] [Negationspartikel (neg. Perfekt)] [Suffix Pron.sg.3.f.] geschehen noch nie Mensch [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] erbitten Lebenszeit
lemma pꜣy= =j nb ꜥꜣ mdw.t jw bn-pw =s ḫpr (m-sꜣ) ꜥn rmṯ jw =f ḥr dbḥ ꜥḥꜥ.w
AED ID 550021 10030 81650 450158 78030 21881 600469 10090 858535 38050 94530 21881 10050 107520 178750 40480
part of speech pronoun pronoun substantive adjective substantive particle particle pronoun verb adverb substantive particle pronoun preposition verb substantive
name
number
voice
genus masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Hoher Herr, die Rückkehr eines Mannes, d[er] (mehr) Lebenszeit er[beten] hat [---], ist etwas noch nie Dagewesenes."

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License