| token | oraec83-70-1 | oraec83-70-2 | oraec83-70-3 | oraec83-70-4 | oraec83-70-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | =[j] | [st] | ⸢n⸣ | =⸢k⸣ | ← | 
| hiero | 𓁹𓂋𓏭 | 𓈖 | 𓎡 | ← | ||
| line count | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | ← | 
| translation | tun | [Suffix Pron. sg.1.c.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | jri̯ | =j | st | n | =k | ← | 
| AED ID | 851809 | 10030 | 147350 | 78870 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: [Ich] will [es] für dich tun."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License