| token | oraec83-83-1 | oraec83-83-2 | oraec83-83-3 | oraec83-83-4 | oraec83-83-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jriΜ― | =j | sw | n | =k | β | 
| hiero | πΉππ | π | ππ ± | π | π‘ | β | 
| line count | [2,9] | [2,9] | [2,9] | [2,9] | [2,9] | β | 
| translation | tun | [Suffix Pron. sg.1.c.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | fΓΌr (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | β | 
| lemma | jriΜ― | =j | sj | n | =k | β | 
| AED ID | 851809 | 10030 | 127770 | 78870 | 10110 | β | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | β | 
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | active | β | ||||
| genus | β | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||
| numerus | β | |||||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | suffixConjugation | β | ||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_3-inf | β | ||||
| status | β | 
Translation: (und) ich will es fΓΌr dich tun."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License