token | oraec830-1-1 | oraec830-1-2 | oraec830-1-3 | oraec830-1-4 | oraec830-1-5 | oraec830-1-6 | oraec830-1-7 | oraec830-1-8 | oraec830-1-9 | oraec830-1-10 | oraec830-1-11 | oraec830-1-12 | oraec830-1-13 | oraec830-1-14 | oraec830-1-15 | oraec830-1-16 | oraec830-1-17 | oraec830-1-18 | oraec830-1-19 | oraec830-1-20 | oraec830-1-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dwꜣ | Jmn-Rꜥ-Ḥr,w-ꜣḫ,tj.du | ḫft | wbn | =f | 〈m〉 | 〈ꜣḫ,t〉 | jꜣb[,t(j)t] | [r] | mḥ | tꜣ | nb | m | nfr,pl | =f | jw | =f | (ḥr) | ḫꜥw | ḥr | dp-dwꜣy,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [Rto. 1] | [Rto. 1] | [Rto. 1] | [Rto. 1] | [Rto. 1] | [Rto. 1] | [Rto. 1] | [Rto. 1] | [Rto. 1] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | [Rto. 2] | ← |
translation | preisen; anbeten | Amun-Re-Harachte | wenn | aufgehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | an | Horizont | östlich | um zu (final) | füllen | Land (geogr.-polit.) | jeder | [instrumental] | Vollkommenheit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | aufgehen; erscheinen; glänzen | zur (Zeit von) | Morgengrauen, Morgen | ← |
lemma | dwꜣ | Jmn-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | ḫft | wbn | =f | m | ꜣḫ.t | jꜣb.tj | r | mḥ | tꜣ | nb | m | nfr.w | =f | jw | =f | ḥr | ḫꜥi̯ | ḥr | tp-dwꜣ.yt | ← |
AED ID | 854584 | 853481 | 116761 | 854500 | 10050 | 64360 | 227 | 20570 | 91900 | 854514 | 854573 | 81660 | 64360 | 854638 | 10050 | 21881 | 10050 | 107520 | 114740 | 107520 | 171340 | ← |
part of speech | verb | entity_name | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | preposition | verb | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Lobpreis auf Amun-Re-Harachte, wenn er {als Horizontischer} 〈am〉 östlichen 〈Horizont〉 aufgeht, [um] jedes Land mit seiner Vollkommenheit zu erfüllen, indem er im Morgengrauen erscheint.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License