| token | oraec830-15-1 | oraec830-15-2 | oraec830-15-3 | oraec830-15-4 | oraec830-15-5 | oraec830-15-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | tꜣ | šwi̯ | m | rn | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [Rto. 10] | [Rto. 10] | [Rto. 10] | [Rto. 10] | [Rto. 10] | [Rto. 10] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | Ägypten | leer sein | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | nn | tꜣ | šwi̯ | m | rn | =f | ← | 
| AED ID | 851961 | 854573 | 152670 | 64360 | 94700 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | participle | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: nie ist das Land (Ägypten) ohne seinen Ruf.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License