oraec831-9

token oraec831-9-1 oraec831-9-2 oraec831-9-3 oraec831-9-4 oraec831-9-5 oraec831-9-6 oraec831-9-7 oraec831-9-8 oraec831-9-9 oraec831-9-10 oraec831-9-11
written form ḥmsi̯ kꜣ =k wn(m) =[f] [tʾ] [ḥnꜥ] =[k] [n] [nwr] [n-ḏ,t-ḏ,t]
hiero
line count [N/V/E 3 = 1308+29] [N/V/E 3 = 1308+29] [N/V/E 3 = 1308+29] [N/V/E 4 = 1308+30] [N/V/E 4 = 1308+30] [N/V/E 4 = 1308+30] [N/V/E 4 = 1308+30] [N/V/E 4 = 1308+30] [N/V/E 4 = 1308+30] [N/V/E 4 = 1308+30] [N/V/E 4 = 1308+30]
translation sich setzen Ka; Lebenskraft [Suffix Pron. sg.2.m.] essen [Suffix Pron. sg.3.m.] Brot (allg.) zusammen mit [Suffix Pron. sg.2.m.] [Negationswort] beben (u. Ä.) ewiglich
lemma ḥmsi̯ kꜣ =k wnm =f ḥnꜥ =k n nwr
AED ID 105780 162870 10110 46710 10050 168810 850800 10110 850806 81340
part of speech verb substantive pronoun verb pronoun substantive preposition pronoun particle verb unknown
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Möge dein Ka sich setzen und [Brot] essen [zusammen mit dir, unaufhörlich, bis in alle Ewigkeit].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License