token | oraec832-2-1 | oraec832-2-2 | oraec832-2-3 | oraec832-2-4 | oraec832-2-5 | oraec832-2-6 | oraec832-2-7 | oraec832-2-8 | oraec832-2-9 | oraec832-2-10 | oraec832-2-11 | oraec832-2-12 | oraec832-2-13 | oraec832-2-14 | oraec832-2-15 | oraec832-2-16 | oraec832-2-17 | oraec832-2-18 | oraec832-2-19 | oraec832-2-20 | oraec832-2-21 | oraec832-2-22 | oraec832-2-23 | oraec832-2-24 | oraec832-2-25 | oraec832-2-26 | oraec832-2-27 | oraec832-2-28 | oraec832-2-29 | oraec832-2-30 | oraec832-2-31 | oraec832-2-32 | oraec832-2-33 | oraec832-2-34 | oraec832-2-35 | oraec832-2-36 | oraec832-2-37 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ꜥḥ]ꜥ | fd | j[p]⸢w⸣ | [(j)r(,j)-(j)ḫ(,t)-nzw.pl] | n | Ppy | [J]m[s,tj] | [Ḥp(,y)] | [Dwꜣ-mʾw,t≡f] | [Qbḥ-sn,w≡f] | msj,t | ⸢Ḥr,w⸣ | Ḫm | qꜣs | =[sn] | qꜣs | n | [Ppy] | sr⸢wḏ⸣ | =[sn] | [mꜣq,t] | [n] | Ppy | [pn] | j:[sꜥ] | =[sn] | [Ppy] | [n] | [Ḫprr] | ḫpr | Ppy | pn | m | [gs] | [jꜣb,t(j)] | [n(,j)] | [p,t] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [P/A/N 34] | [P/A/N 34] | [P/A/N 34] | [P/A/N 34] | [P/A/N 34] | [P/A/N 34] | [P/A/N 34] | [P/A/N 34] | [P/A/N 34] | [P/A/N 34] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | [P/A/N 35] | ← |
translation | aufstehen | vier | diese [Dem. Pron. pl.m.] | Verwalter des Königsvermögens | für (jmd.) | Pepi | Amset | Hapy (einer der vier Horussöhne) | Duamutef | Qebehsenuef | Nachkommenschaft | Horus | Letopolis (im Delta) | binden | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [eine Leiter] | für (jmd.) | Pepi | fest machen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Leiter | für (jmd.) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | emporsteigen lassen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Pepi | zu (jmd.) | Heperer/Chepri | entstehen | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [lokal] | Seite | östlich | von [Genitiv] | Himmel | ← |
lemma | ꜥḥꜥ | jfd.w | jpw | jr.j-jḫ.t-nswt | n | Ppy | Jms.tj | Ḥp.y | Dwꜣ-mw.t=f | Qbḥ-sn.w=f | msw.t | Ḥr.w | Ḫm | qꜣs | =sn | n | Ppy | srwḏ | =sn | mꜣq.t | n | Ppy | pn | sjꜥr | =sn | Ppy | n | Ḫprr | ḫpr (m-sꜣ) | Ppy | pn | m | gs | jꜣb.tj | n.j | p.t | ← | |
AED ID | 851887 | 850571 | 854318 | 857576 | 78870 | 400313 | 26460 | 104090 | 178060 | 160390 | 75060 | 107500 | 116940 | 159470 | 10100 | 78870 | 400313 | 139340 | 10100 | 67450 | 78870 | 400313 | 59920 | 128000 | 10100 | 400313 | 78870 | 500094 | 858535 | 400313 | 59920 | 64360 | 854572 | 20570 | 850787 | 58710 | ← | |
part of speech | verb | numeral | pronoun | substantive | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | entity_name | entity_name | verb | pronoun | unknown | preposition | entity_name | verb | pronoun | substantive | preposition | entity_name | pronoun | verb | pronoun | entity_name | preposition | entity_name | verb | entity_name | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | ← |
name | kings_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | place_name | kings_name | kings_name | kings_name | gods_name | kings_name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Diese vier [Verwalter des Königsvermögens] ⸢stehen⸣ für Pepi auf - [Amset, Hapi, Duamutef, Qebehsenuef], die Nachkommenschaft des Horus von Letopolis -, damit [sie] für Pepi eine Strickleiter binden, damit [sie für diesen] Pepi [eine Leiter] festmachen und damit [sie Pepi zu Chepri emporsteigen lassen], damit dieser Pepi auf [der östlichen Seite des Himmels] Gestalt annimmt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License