| token | oraec8334-1-1 | oraec8334-1-2 | oraec8334-1-3 | oraec8334-1-4 | oraec8334-1-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t] | [M-rn≡f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn] | [...] | Jtn | [...] | ← | 
| hiero | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | ← | ||||
| line count | [A.1] | [A.2] | [A.4] | ← | ||
| translation | Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton) | In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton) | Aton | ← | ||
| lemma | Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t | M-rn=f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn | Jtn | ← | ||
| AED ID | 859389 | 859391 | 850317 | ← | ||
| part of speech | entity_name | entity_name | entity_name | ← | ||
| name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: "[Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton) ... Aton ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License