token | oraec8334-1-1 | oraec8334-1-2 | oraec8334-1-3 | oraec8334-1-4 | oraec8334-1-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t] | [M-rn≡f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn] | [...] | Jtn | [...] | ← |
hiero | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | ← | ||||
line count | [A.1] | [A.2] | [A.4] | ← | ||
translation | Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton) | In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton) | Aton | ← | ||
lemma | Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t | M-rn=f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn | Jtn | ← | ||
AED ID | 859389 | 859391 | 850317 | ← | ||
part of speech | entity_name | entity_name | entity_name | ← | ||
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | ← |
Translation: "[Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton) ... Aton ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License