| token | oraec8334-2-1 | oraec8334-2-2 | oraec8334-2-3 | oraec8334-2-4 | oraec8334-2-5 | oraec8334-2-6 | oraec8334-2-7 | oraec8334-2-8 | oraec8334-2-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t] | [M-rn≡f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn] | ḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ,t | nḥḥ | [...] | nb-[šnn(,t)-nb-Jtn] | [...] | ← | 
| hiero | 𓏙 | 𓋹 | 𓆓𓏏𓇾 | 𓎛𓇳𓎛 | [⯑] | ← | ||||
| line count | [A.6] | [A.7] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.9-10] | ← | ||
| translation | Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton) | In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton) | geben | Leben | ewig, ewiglich | ewiglich | Herr von allem, was Aton umkreist | ← | ||
| lemma | Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t | M-rn=f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn | rḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ.t | nḥḥ | nb-šnn.t-nb.t-Jtn | ← | ||
| AED ID | 859389 | 859391 | 851711 | 38540 | 181401 | 86580 | 859383 | ← | ||
| part of speech | entity_name | entity_name | verb | substantive | adverb | adverb | epitheton_title | ← | ||
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | participle | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: "[Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt ... Herr von allem, was die Sonne umkreist ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License