token | oraec834-12-1 | oraec834-12-2 | oraec834-12-3 | oraec834-12-4 | oraec834-12-5 | oraec834-12-6 | oraec834-12-7 | oraec834-12-8 | oraec834-12-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jw] | [n,tj] | [ẖr] | [šw,t] | =[f] | [r] | [wr] | [ẖr,t] | =[f] | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | der welcher (Relativpronomen) | unter (lokal) | Schatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | etwas werden | reich | Besitz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jw | n.tj | ẖr | šw.t | =f | r | wr | ẖr.t | =f | ← |
AED ID | 21881 | 89850 | 850794 | 152880 | 10050 | 91900 | 47271 | 123940 | 10050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: [Wer in (wörtl.: unter) seinem Schatten ist (d.h. seinen Schutz genießt), wird zu einem mit großem Besitz werden (wörtl.: zu einem Großen, was seinen Bedarf/Anteil angeht).]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License