token | oraec834-4-1 | oraec834-4-2 | oraec834-4-3 | oraec834-4-4 | oraec834-4-5 | oraec834-4-6 | oraec834-4-7 | oraec834-4-8 | oraec834-4-9 | oraec834-4-10 | oraec834-4-11 | oraec834-4-12 | oraec834-4-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [ḏi̯] | =[j] | [rḫ] | =[tn] | [sḫr,w] | [n] | [nḥḥ] | [sš{s}r] | [ꜥnḫ] | [mꜣꜥ].⸢⸮jw?⸣ | zbj | r | 〈jmꜣḫ〉 | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | wissen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Gedanke; Plan; Angelegenheit | von [Genitiv] | Ewigkeit | Gedanke | leben | richtig | (weg)gehen | zu (lok.) | Versorgtheit | ← |
lemma | rḏi̯ | =j | rḫ | =ṯn | sḫr | n.j | nḥḥ | šsr | ꜥnḫ | mꜣꜥ | zbi̯ | r | jmꜣḫ | ← |
AED ID | 851711 | 10030 | 95620 | 10130 | 142800 | 850787 | 86570 | 157650 | 38530 | 500218 | 131460 | 91900 | 25060 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | substantive | verb | adverb | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: [ich werde euch wissen lassen einen ewig währenden Ratschlag (wörtl.: einen Ratschlag, der zur Ewigkeit gehört), eine Methode, aufrichtig zu leben,] den Status des Ehrwürdigen/Versorgten zu erlangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License