token | oraec834-5-1 | oraec834-5-2 | oraec834-5-3 | oraec834-5-4 | oraec834-5-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | dwꜣ.w | [nsw,t] | [m-ẖnw] | [ẖ,t.pl] | =[tn] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | preisen; anbeten | König | innerhalb | Leib | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← |
lemma | dwꜣ | nswt | m-ẖnw | ẖ.t | =ṯn | ← |
AED ID | 854584 | 88040 | 65370 | 122080 | 10130 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | singular | plural | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Verehrt [den König in eurem Innersten (wörtl.: im Innern eurer Leiber)!]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License