oraec8342-1

token oraec8342-1-1 oraec8342-1-2 oraec8342-1-3 oraec8342-1-4 oraec8342-1-5 oraec8342-1-6 oraec8342-1-7 oraec8342-1-8 oraec8342-1-9 oraec8342-1-10 oraec8342-1-11 oraec8342-1-12 oraec8342-1-13 oraec8342-1-14 oraec8342-1-15 oraec8342-1-16
written form [šzp] [ḥtp,t] prr.t nb.t m-[bꜣḥ] Wꜥ-n-Rꜥw mr.y mj ⸢pꜣ⸣ ⸢Jtn⸣ [...] jrt,t ḥw r s,t =k
hiero [⯑] 𓉐𓂋𓂋𓏏𓂻 𓎟𓏏 [⯑] 𓇳𓏤𓌡𓈖 𓈙𓂋𓇋𓇋 𓏇 [⯑] [⯑] 𓄑𓏛𓏥 𓂋 [⯑] 𓎡
line count [E.7] [E.7] [E.7] [E.7] [E.7] [E.7] [E.7] [E.7] [E.7] [E.7] [E.7] [E.7] [E.7] [E.7] [E.7]
translation empfangen Speisen; Opfer herauskommen alle in Gegenwart von Einziger des Re Geliebter wie der [Artikel sg.m.] Aton Milch (der Mutter oder der Tiere) Nahrung, Speise [lokal] Wohnsitz; Ort [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma šzp ḥtp.t pri̯ nb m-bꜣḥ wꜥ-n-Rꜥw mr.y mj pꜣ Jtn jrṯ.t ḥw r s.t =k
AED ID 157160 111360 60920 81660 64750 852058 400005 850796 851446 850317 854491 102280 91900 854540 10110
part of speech verb substantive verb adjective preposition epitheton_title substantive preposition pronoun entity_name substantive substantive preposition substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus feminine feminine feminine masculine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_king
morphology prefixed
inflection infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: [Empfangen von Opferspeisen] und allem was in Gegenwart des Wa-en-Re, Geliebten wie Aton, hervorkommt ... Milch und Speisen an deinem Platz,

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License