token | oraec836-1-1 | oraec836-1-2 | oraec836-1-3 | oraec836-1-4 | oraec836-1-5 | oraec836-1-6 | oraec836-1-7 | oraec836-1-8 | oraec836-1-9 | oraec836-1-10 | oraec836-1-11 | oraec836-1-12 | oraec836-1-13 | oraec836-1-14 | oraec836-1-15 | oraec836-1-16 | oraec836-1-17 | oraec836-1-18 | oraec836-1-19 | oraec836-1-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [mtw] | =[j] | [ptr] | =[tn] | jw | =tn | jwi̯ | jw | =tn | ꜥnḫ.t | snb.t | mtw | =j | [mḥ] | [jr,t] | 〈=j〉 | m | ptr | =tn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [1.A1] | [1.A1] | [1.A1] | [1.A1] | [1.A1] | [1.A1] | [1.A1] | [1.A1] | [1.A1] | [1.A1] | [1.A1] | [1.A1] | [1.A1] | [2.A2] | [2.A2] | [2.A2] | [2.A2] | [2.A2] | [2.A2] | ← | |
translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | erblicken | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | kommen | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | leben | gesund sein | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | füllen | Auge | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in (der Art) | sehen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← | |
lemma | mtw= | =j | ptr | =ṯn | jw | =ṯn | jwi̯ | jw | =ṯn | ꜥnḫ | snb | mtw= | =j | mḥ | jr.t | =j | m | ptr | =ṯn | ← | |
AED ID | 600030 | 10030 | 62900 | 10130 | 21881 | 10130 | 21930 | 21881 | 10130 | 38530 | 851676 | 600030 | 10030 | 854514 | 28250 | 10030 | 64360 | 62900 | 10130 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | particle | pronoun | verb | verb | particle | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | commonGender | commonGender | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | pseudoParticiple | pseudoParticiple | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: ... und daß ich Euch sehe, wenn ihr zurückkehrt, indem ihr lebt und gesund seid und daß ich meine Augen mit eurem Anblick erfülle.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License