token | oraec838-14-1 | oraec838-14-2 | oraec838-14-3 | oraec838-14-4 | oraec838-14-5 | oraec838-14-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nꜣ | tw=tn | wḏꜣ | nꜣ | mwt | =tn | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | ← |
translation | [Partikel zur Einleitung der Frage] | ihr [Präs.I-Pron. pl.2.c.] | unversehrt sein | [Partikel zur Einleitung der Frage] | tot sein | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← |
lemma | jn | tw=tn | wḏꜣ | jn | mwt | =ṯn | ← |
AED ID | 851426 | 851208 | 52090 | 851426 | 69300 | 10130 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | particle | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Seid ihr wohlbehalten (oder) seid ihr (schon) tot?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License