| token | oraec84-39-1 | oraec84-39-2 | oraec84-39-3 | oraec84-39-4 | oraec84-39-5 | oraec84-39-6 | oraec84-39-7 | oraec84-39-8 | oraec84-39-9 | oraec84-39-10 | oraec84-39-11 | oraec84-39-12 | oraec84-39-13 | oraec84-39-14 | oraec84-39-15 | oraec84-39-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢mꜥ⸣ | =⸢kj⸣ | [ḫꜣs],t | [nb].t | [...] | ḥr | swꜣš | [...] | tꜣ.pl | Rtnw | sr | [...] | [__]ꜣy.t | n | bꜣw.pl | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [Vso 10,7] | [Vso 10,7] | [Vso 10,7] | [Vso 10,7] | [Vso 10,8] | [Vso 10,8] | [Vso 10,9] | [Vso 10,9] | [Vso 10,9] | [Vso 10,10] | [Vso 10,10] | [Vso 10,10] | ← | ||||
| translation | [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Fremdland | jeder | [mit Infinitiv] | ehren; preisen | Land (geogr.-polit.) | Retjenu (Syrien-Palästina) | vorhersagen; verkünden | [Präposition] | Ruhm; Ba-Macht | ← | |||||
| lemma | m | =k | ḫꜣs.t | nb | ḥr | swꜣš | tꜣ | Rṯn.w | sr | n | bꜣ.w | ← | |||||
| AED ID | 64440 | 10110 | 114300 | 81660 | 107520 | 129900 | 854573 | 96590 | 138950 | 78870 | 53300 | ← | |||||
| part of speech | particle | pronoun | substantive | adjective | preposition | verb | substantive | entity_name | verb | preposition | substantive | ← | |||||
| name | place_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Siehe, jedes Fremdland [... ... ... ...] beim Verehren [... ... ... ...] die Länder/Landesteile von Retjenu. Verkünden (?; oder: Widder?) [... ... ... ...] für die Macht [... ... ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License