| token | oraec843-34-1 | oraec843-34-2 | oraec843-34-3 | oraec843-34-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | šwi̯.t(j) | m | nṯr | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [10] | [10] | [10] | ← | |
| translation | ohne etwas sein | partitiv] | Gott | ← | |
| lemma | šwi̯ | m | nṯr | ← | |
| AED ID | 152670 | 64360 | 90260 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: [Kein Glied ist an mir(?)], indem es ohne einen Gott ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License