token | oraec843-35-1 | oraec843-35-2 | oraec843-35-3 | oraec843-35-4 | oraec843-35-5 | oraec843-35-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | Ḏḥwtj | m-ḥr | jwf | =j | tm(.w) | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [11] | ← |
translation | [aux.] | GN/Thot | angesichts, vor | Fleisch; Körper; Leichnam | ich [pron. suff. 1. sg.] | vollständig sein | ← |
lemma | jw | Ḏḥw.tj | m-ḥr | jwf | =j | tm | ← |
AED ID | 21881 | 185290 | 65170 | 22520 | 10030 | 854578 | ← |
part of speech | particle | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Thot ist (schützend?) vor meinem gesamten Körper.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License