oraec843-92

token oraec843-92-1 oraec843-92-2 oraec843-92-3 oraec843-92-4 oraec843-92-5 oraec843-92-6 oraec843-92-7 oraec843-92-8 oraec843-92-9 oraec843-92-10 oraec843-92-11 oraec843-92-12 oraec843-92-13 oraec843-92-14 oraec843-92-15 oraec843-92-16 oraec843-92-17
written form jnk qfdn,w n nbw n mḥ 3 ḏbꜥ 2 nn ꜥ.wj =fj nn rd.du =fj ḫnt,j Ḥw,t-kꜣ-Ptḥ
hiero
line count [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28] [28]
translation ich, [pron. abs. 1. sg.] Affe; Pavian bestehend aus (Material) Gold gehörig zu; [Gen.] [Längenmaß], Elle [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Fingerbreite (Längenmaß) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Negationswort] Arm, Hand er [pron. suff. 3. masc. dual] [Negationswort] Bein er [pron. suff. 3. masc. dual] vorn befindlich, befindlich vor ON/Memphis
lemma jnk Qfdn.w n.j nbw n.j mḥ 1...n ḏbꜥ 1...n nn =fj nn rd =fj ḫnt.j Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ
AED ID 27940 851600 850787 81680 850787 73330 850814 183430 850814 851961 34360 10060 851961 96600 10060 119050 100020
part of speech pronoun entity_name adjective substantive adjective substantive numeral substantive numeral particle substantive pronoun particle substantive pronoun adjective entity_name
name gods_name place_name
number cardinal cardinal
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Ich bin der Qfdnw-Affe aus Gold von 3 Ellen und 2 Fingerbreit ohne Arme und Beine, der in Memphis ist.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License