token | oraec843-92-1 | oraec843-92-2 | oraec843-92-3 | oraec843-92-4 | oraec843-92-5 | oraec843-92-6 | oraec843-92-7 | oraec843-92-8 | oraec843-92-9 | oraec843-92-10 | oraec843-92-11 | oraec843-92-12 | oraec843-92-13 | oraec843-92-14 | oraec843-92-15 | oraec843-92-16 | oraec843-92-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | qfdn,w | n | nbw | n | mḥ | 3 | ḏbꜥ | 2 | nn | ꜥ.wj | =fj | nn | rd.du | =fj | ḫnt,j | Ḥw,t-kꜣ-Ptḥ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | ← |
translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | Affe; Pavian | bestehend aus (Material) | Gold | gehörig zu; [Gen.] | [Längenmaß], Elle | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Fingerbreite (Längenmaß) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Negationswort] | Arm, Hand | er [pron. suff. 3. masc. dual] | [Negationswort] | Bein | er [pron. suff. 3. masc. dual] | vorn befindlich, befindlich vor | ON/Memphis | ← |
lemma | jnk | Qfdn.w | n.j | nbw | n.j | mḥ | 1...n | ḏbꜥ | 1...n | nn | ꜥ | =fj | nn | rd | =fj | ḫnt.j | Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ | ← |
AED ID | 27940 | 851600 | 850787 | 81680 | 850787 | 73330 | 850814 | 183430 | 850814 | 851961 | 34360 | 10060 | 851961 | 96600 | 10060 | 119050 | 100020 | ← |
part of speech | pronoun | entity_name | adjective | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | numeral | particle | substantive | pronoun | particle | substantive | pronoun | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | ← | |||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin der Qfdnw-Affe aus Gold von 3 Ellen und 2 Fingerbreit ohne Arme und Beine, der in Memphis ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License