oraec845-2

token oraec845-2-1 oraec845-2-2 oraec845-2-3 oraec845-2-4 oraec845-2-5 oraec845-2-6 oraec845-2-7 oraec845-2-8 oraec845-2-9 oraec845-2-10 oraec845-2-11 oraec845-2-12 oraec845-2-13
written form j:nḏ ḥr =ṯn ḫnt(,j).w bꜥḥ zꜣꜣ.w ḏf(ꜣ).w [ḥmsi̯.w] [m-ḫnt] [sḫ,t] [wꜣḏ.t] [r]-[r]mn.w nb-jꜣḫ,w
hiero
line count [P/A/E 10 = 214] [P/A/E 10 = 214] [P/A/E 10 = 214] [P/A/E 10 = 214] [P/A/E 10 = 214] [P/A/E 10 = 214] [P/A/E 10 = 214] [P/A/E 10 = 214] [P/A/E 10 = 214] [P/A/E 10 = 214] [P/A/E 10 = 214] [P/A/E 10 = 214] [P/A/E 10 = 214]
translation begrüßen Gesicht [Suffix Pron. pl.2.c.] befindlich vor Überfluss bewachen Speise sitzen an der Spitze Feld grün neben (jmdm.) Herr des Glanzes
lemma nḏ ḥr =ṯn ḫnt.j bꜥḥ.w zꜣu̯ ḏfꜣ ḥmsi̯ m-ḫnt sḫ.t wꜣḏ r-rmn.wj nb-jꜣḫ.w
AED ID 854522 107510 10130 119050 54990 126290 183850 105780 500089 141480 600304 854990 859278
part of speech verb substantive pronoun adjective substantive verb substantive verb preposition substantive adjective preposition epitheton_title
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus plural singular plural singular plural plural plural singular singular
epitheton epith_god
morphology prefixed
inflection imperative participle participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_4-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Seid gegrüßt, ihr an der Spitze des Überflusses, die über die Speisen wachen, [die an der Spitze des grünen Feldes] neben dem Herrn des Lichtglanzes [sitzen]!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License