oraec852-10

token oraec852-10-1 oraec852-10-2 oraec852-10-3 oraec852-10-4 oraec852-10-5 oraec852-10-6 oraec852-10-7 oraec852-10-8 oraec852-10-9 oraec852-10-10 oraec852-10-11 oraec852-10-12 oraec852-10-13 oraec852-10-14 oraec852-10-15 oraec852-10-16 oraec852-10-17 oraec852-10-18 oraec852-10-19 oraec852-10-20 oraec852-10-21 oraec852-10-22 oraec852-10-23
written form nḥm [...] n =n ẖꜣr 1 1/2 m jp,t jt m-rʾ-ꜥ 〈r〉 ḏi̯.tw =w n =n m ẖꜣr 1 1/2 m jp,t jwt,w
hiero
line count [vs.9] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10] [vs.10]
translation fortnehmen von her [Suffix Pron. pl.1.c.] Behälter [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] bestehend aus Oipe (Hohlmaß) Korn (allg.) ebenfalls um zu (final) geben [Suffix Pron. pl.3.c.] hin zu [Suffix Pron. pl.1.c.] als (Eigenschaft, Material) [ein Maß für Korn (Sack)] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] als (Eigenschaft, Material) Oipe (Hohlmaß) Staub
lemma nḥm n =n ẖꜣr 1...n 1...n m jp.t jt m-rʾ-ꜥ r rḏi̯ =w n =n m ẖꜣr 1...n 1...n m jp.t jtn
AED ID 86430 78870 10070 122580 850814 850814 64360 24120 32830 64970 91900 851711 42370 78870 10070 64360 122580 850814 850814 64360 24120 33120
part of speech verb preposition pronoun substantive numeral numeral preposition substantive substantive adverb preposition verb pronoun preposition pronoun preposition substantive numeral numeral preposition substantive substantive
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal
voice passive passive
genus masculine feminine masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Genommen hat man uns ebenfalls das Char-Maß von 1 und 1/2 Oipe Getreide, um es uns wiederzugeben als Char Maß von 1 und 1/2 Oipe als Staub.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License