token | oraec852-11-1 | oraec852-11-2 | oraec852-11-3 | oraec852-11-4 | oraec852-11-5 | oraec852-11-6 | oraec852-11-7 | oraec852-11-8 | oraec852-11-9 | oraec852-11-10 | oraec852-11-11 | oraec852-11-12 | oraec852-11-13 | oraec852-11-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | p[ꜣy] | =j | nb | jri̯ | n | =n | ꜥ | n | sꜥnḫ | yꜣ | tw=n | mwt | m-rʾ-ꜥ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [vs.10] | [vs.10] | [vs.10] | [vs.11] | [vs.11] | [vs.11] | [vs.11] | [vs.11] | [vs.11] | [vs.11] | [vs.11] | [vs.11] | [vs.11] | [vs.11] | ← |
translation | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Herr | tun | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Portion | [Genitiv (invariabel)] | Einkommen | wahrlich! | wir [Präs.I-Pron. pl.1.c.] | sterben | ebenfalls | ← |
lemma | jri̯ | pꜣy= | =j | nb | jri̯ | n | =n | ꜥ | n.j | sꜥnḫ | jꜣ | tw=n | mwt | m-rʾ-ꜥ | ← |
AED ID | 851809 | 550021 | 10030 | 81650 | 851809 | 78870 | 10070 | 34360 | 850787 | 128950 | 20060 | 851207 | 69300 | 64970 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | interjection | pronoun | verb | adverb | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Möge mein Herr für uns Portionen zum Überleben beschaffen, denn wahrlich - wir sterben bereits.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License