oraec852-12

token oraec852-12-1 oraec852-12-2 oraec852-12-3 oraec852-12-4 oraec852-12-5 oraec852-12-6 oraec852-12-7 oraec852-12-8 oraec852-12-9 oraec852-12-10 oraec852-12-11 oraec852-12-12 oraec852-12-13 oraec852-12-14 oraec852-12-15
written form bn tw=n ꜥnḫ jwnꜣ bn tw=tw ḥr ḏi̯.t =f n =n m ꜣḫ,t.pl nb zp-2
hiero
line count [vs.11] [vs.11] [vs.12] [vs.12] [vs.12] [vs.12] [vs.12] [vs.12] [vs.12] [vs.12] [vs.12] [vs.12] [vs.12] [vs.12] [vs.12]
translation [Negation Präs. I.] wir [Präs.I-Pron. pl.1.c.] leben [Negationsverstärkung nach bn] [Negationspartikel] man [Präs.I-Pron. sg.3.c.] [Bildungselement des Präsens I] geben [Suffix Pron. sg.3.m.] hin zu [Suffix Pron. pl.1.c.] bestehend aus Sache irgendein sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv/Adverb)
lemma bn tw=n ꜥnḫ jn bn tw=tw ḥr rḏi̯ =f n =n m jḫ.t nb zp-2
AED ID 55500 851207 38530 26700 55500 851206 107520 851711 10050 78870 10070 64360 30750 81660 70011
part of speech particle pronoun verb particle particle pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun preposition substantive adjective substantive
name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Wir können nicht länger leben, wenn man uns nicht das gibt - in Form von allen (nötigen) Sachen.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License