oraec854-11

token oraec854-11-1 oraec854-11-2 oraec854-11-3 oraec854-11-4 oraec854-11-5 oraec854-11-6 oraec854-11-7 oraec854-11-8 oraec854-11-9 oraec854-11-10 oraec854-11-11 oraec854-11-12 oraec854-11-13 oraec854-11-14 oraec854-11-15 oraec854-11-16 oraec854-11-17 oraec854-11-18 oraec854-11-19 oraec854-11-20 oraec854-11-21 oraec854-11-22 oraec854-11-23 oraec854-11-24 oraec854-11-25 oraec854-11-26 oraec854-11-27 oraec854-11-28 oraec854-11-29 oraec854-11-30
written form j jmꜣḫ,w.w tp,j.w tꜣ jn mrr! nswt ḏd.t(j) =f ḫꜣ m ḫꜣ m ḥ(n)q,t ḫꜣ m ꜣpd kꜣ ḫꜣ m šs ḫꜣ m mnḫ,t n(,t) [...] 〈〈ḫnt,j-š-Ḏd-s,wt-Ttj〉〉 [...] 〈〈Mrrj〉〉
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [8] [10]
translation oh! (Interjektion) Würdiger befindlich auf Erde [Hervorhebungspartikel] lieben König sagen er Tausend von (partitiv) Brot (allg.) Tausend von (partitiv) Bier Tausend von (partitiv) Geflügel Rind Tausend von (partitiv) Alabaster Tausend von (partitiv) Kleid [Genitiv] Chentischi an der Teti-Pyramide PN/?
lemma j jmꜣḫ.w tp.j tꜣ jn mri̯ nswt ḏd =f ḫꜣ m ḫꜣ m ḥnq.t ḫꜣ m ꜣpd kꜣ ḫꜣ m šs ḫꜣ m mnḫ.t n.j ḫnt.j-š-Ḏd-s.wt-Ttj Mrrwy
AED ID 20030 25090 171450 854573 851426 72470 88040 185810 10050 113110 64360 168810 113110 64360 110300 113110 64360 107 162930 113110 64360 156950 113110 64360 71170 850787 850252 702380
part of speech interjection substantive adjective substantive particle verb substantive verb pronoun substantive preposition substantive substantive preposition substantive substantive preposition substantive substantive substantive preposition substantive substantive preposition substantive adjective epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology prefixed
inflection participle
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Oh auf Erden seiende Ehrwürdige - ein vom König geliebter ist der, der sagen wird: Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Geflügel (und) Rind, tausend an Alabaster, tausend an [...-]Kleidung [...] 〈〈(dem) Chentischi an der Teti-Pyramide [...] Mereri〉〉.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License