| token | oraec856-3-1 | oraec856-3-2 | oraec856-3-3 | oraec856-3-4 | oraec856-3-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmj-rʾ-[mšꜥ] | N-ꜣḫt | wjꜣ | Mrw | _ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | ← | 
| translation | [Titel] | PN/m | [Bestandteil eines Titels] | PN/m | [zerstört] | ← | 
| lemma | jm.j-rʾ-mšꜥ | N.j-ꜣḫ.tj | Mr.w | ← | ||
| AED ID | 400043 | 401177 | 702352 | ← | ||
| part of speech | epitheton_title | entity_name | unknown | entity_name | unknown | ← | 
| name | person_name | person_name | ← | |||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | title | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Der Vorsteher der [Expedition] Niachti (?) und der [...] der Barke, [sie sagen]:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License