token | oraec857-34-1 | oraec857-34-2 | oraec857-34-3 | oraec857-34-4 | oraec857-34-5 | oraec857-34-6 | oraec857-34-7 | oraec857-34-8 | oraec857-34-9 | oraec857-34-10 | oraec857-34-11 | oraec857-34-12 | oraec857-34-13 | oraec857-34-14 | oraec857-34-15 | oraec857-34-16 | oraec857-34-17 | oraec857-34-18 | oraec857-34-19 | oraec857-34-20 | oraec857-34-21 | oraec857-34-22 | oraec857-34-23 | oraec857-34-24 | oraec857-34-25 | oraec857-34-26 | oraec857-34-27 | oraec857-34-28 | oraec857-34-29 | oraec857-34-30 | oraec857-34-31 | oraec857-34-32 | oraec857-34-33 | oraec857-34-34 | oraec857-34-35 | oraec857-34-36 | oraec857-34-37 | oraec857-34-38 | oraec857-34-39 | oraec857-34-40 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḥm | pꜣ | ꜥnḫ | m | rnp,t-zp | 6 | tp,j | pr,t | 6 | jw | =[t]w | m | Ꜣḫ,t-Jtn | jw | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | ḫꜥi̯.w | ḥr | ptr | nꜣ | wḏ.pl | n | pꜣ | Jtn | n,tj | m | pꜣ | ḏw | m | pꜣ | tꜣš | rs,j | n | Ꜣḫ,t-Jtn | n | (j)t(j) | =〈f〉 | pꜣ | Jtn | ꜥnḫ | ← |
hiero | 𓄙𓅓 | 𓅮𓄿 | 𓋹𓈖𓐍𓀁 | 𓅓 | 𓆳𓏏𓇳 | 𓏥𓏥 | 𓌐 | 𓉐𓂋𓏏𓇳 | 𓏥𓏥 | 𓇋𓅱 | [⯑] | 𓅓 | [⯑] | 𓇋𓅱 | 𓉻𓉐𓉐 | 𓋹𓍑𓋴 | 𓈍𓂝𓅱𓏛 | 𓁷𓏤 | 𓊪𓏏𓂋𓇋𓆴𓊪𓁺 | 𓈖𓄿𓈖 | 𓎗𓅱𓉸𓏥 | 𓈖 | 𓅮𓄿 | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | [⯑] | 𓅓 | 𓅮 | 𓈋𓏤𓊌 | 𓅓 | [⯑] | 𓇔𓏭𓈅 | 𓈌𓏏𓉐𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓈖 | 𓏏𓆑 | 𓅮 | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓋹 | ← | |||
line count | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | ← |
translation | (Gesagtes) wiederholen | der [Artikel sg.m.] | Eid | [temporal] | Regierungsjahr | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Erster | Peret-Jahreszeit (Winter) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [lokal] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | [Umstandskonverter] | Pharao ("großes Haus") | (möge er) leben, heil und gesund sein | erscheinen | [mit Infinitiv] | sehen; erblicken | die [Artikel pl.c.] | Stele | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Aton | der welcher (invariabel) | [lokal] | der [Artikel sg.m.] | Berg | [lokal] | der [Artikel sg.m.] | Grenze | südlich | [Genitiv (invariabel)] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | für (jmd.) | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der [Artikel sg.m.] | Aton | leben | ← |
lemma | wḥm | pꜣ | ꜥnḫ | m | rnp.t-zp | 1...n | tp.j | pr.t | 1...n | jw | =tw | m | Ꜣḫ.t-Jtn | jw | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ḫꜥi̯ | ḥr | ptr | nꜣ | wḏ | n.j | pꜣ | Jtn | n.tj | m | pꜣ | ḏw | m | pꜣ | tꜣš | rs.j | n.j | Ꜣḫ.t-Jtn | n | jtj | =f | pꜣ | Jtn | ꜥnḫ | ← |
AED ID | 48440 | 851446 | 38560 | 64360 | 850581 | 850814 | 550180 | 60300 | 850814 | 21881 | 170100 | 64360 | 233 | 21881 | 60430 | 550118 | 114740 | 107520 | 62900 | 851623 | 51990 | 850787 | 851446 | 850317 | 89850 | 64360 | 851446 | 182830 | 64360 | 851446 | 169650 | 96010 | 850787 | 233 | 78870 | 32820 | 10050 | 851446 | 850317 | 38530 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | particle | pronoun | preposition | entity_name | particle | substantive | verb | verb | preposition | verb | pronoun | substantive | adjective | pronoun | entity_name | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | adjective | entity_name | preposition | substantive | pronoun | pronoun | entity_name | verb | ← |
name | place_name | gods_name | place_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | pseudoParticiple | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Wiederholung des Eides im 6. [sic!] Regierungsjahr, 1. (Monat) der Peret-Jahreszeit, (Tag) 6 [sic!], als man in Achetaton war und als Pharao, er lebe, sei heil und gesund, erschienen war um die Stelen des Aton, die auf dem Berg an der südlichen Grenze von Achetaton sind, zu erblicken für seinen Vater, den lebenden Aton.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License