token | oraec857-39-1 | oraec857-39-2 | oraec857-39-3 | oraec857-39-4 | oraec857-39-5 | oraec857-39-6 | oraec857-39-7 | oraec857-39-8 | oraec857-39-9 | oraec857-39-10 | oraec857-39-11 | oraec857-39-12 | oraec857-39-13 | oraec857-39-14 | oraec857-39-15 | oraec857-39-16 | oraec857-39-17 | oraec857-39-18 | oraec857-39-19 | oraec857-39-20 | oraec857-39-21 | oraec857-39-22 | oraec857-39-23 | oraec857-39-24 | oraec857-39-25 | oraec857-39-26 | oraec857-39-27 | oraec857-39-28 | oraec857-39-29 | oraec857-39-30 | oraec857-39-31 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | pꜣ | ⸢wḏ⸣ | mḥ,tj | ⸢n,tj⸣ | ḥr | pꜣ | ḏw | wbn(,w) | n | Ꜣḫ,t-Jtn | ={f} | m-bq,yt-r | pꜣ | wḏ | mḥ,tj | ⸢n,tj⸣ | r-ꜥqw | ḥr | [pꜣ] | ḏw | [jmn,tj] | [n] | ⸢Ꜣḫ,t-Jtn⸣ | ḫpr | =f | [r] | tꜣš | mḥ,tj | n | Ꜣḫ,t-[Jtn] | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓅮 | [⯑] | [⯑] | [⯑] | [⯑] | 𓅮 | 𓈋 | [⯑] | 𓈖 | [⯑] | 𓆑 | 𓐛𓃀𓈎𓇋𓇋𓏏𓂻𓂋 | 𓅮 | 𓎗𓅱𓉸 | [⯑] | [⯑] | 𓂋𓂝𓈎𓅱𓂭𓂭 | [⯑] | [⯑] | [⯑] | 𓆣𓂋 | 𓆑 | [⯑] | 𓎔𓏏𓏏 | [⯑] | ← | |||||
line count | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | [25] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | der [Artikel sg.m.] | Stele | nördlich | der welcher (invariabel) | [lokal] | der [Artikel sg.m.] | Berg | Osten ("Sonnenaufgang") | [Genitiv (invariabel)] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | gegenüber von | der [Artikel sg.m.] | Stele | nördlich | der welcher (invariabel) | gegenüber von | [lokal] | der [Artikel sg.m.] | Berg | westlich | [Genitiv (invariabel)] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | werden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Grenze | nördlich | [Genitiv (invariabel)] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | ← | |
lemma | jw | pꜣ | wḏ | mḥ.tj | n.tj | ḥr | pꜣ | ḏw | wbn.w | n.j | Ꜣḫ.t-Jtn | m-bq.yt-r | pꜣ | wḏ | mḥ.tj | n.tj | r-ꜥqꜣ | ḥr | pꜣ | ḏw | jmn.tj | n.j | Ꜣḫ.t-Jtn | ḫpr (m-sꜣ) | =f | r | tꜣš | mḥ.tj | n.j | Ꜣḫ.t-Jtn | ← | |
AED ID | 21881 | 851446 | 51990 | 73560 | 89850 | 107520 | 851446 | 182830 | 45170 | 850787 | 233 | 860010 | 851446 | 51990 | 73560 | 89850 | 91960 | 107520 | 851446 | 182830 | 26150 | 850787 | 233 | 858535 | 10050 | 91900 | 169650 | 73560 | 850787 | 233 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | substantive | adjective | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | adjective | entity_name | preposition | pronoun | substantive | adjective | pronoun | preposition | preposition | pronoun | substantive | adjective | adjective | entity_name | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | entity_name | ← | |
name | place_name | place_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und die nördliche Stele, die sich auf dem östlichen Berg von Achetaton befindet sei gegenüber(?) von der nördlichen Stele, die sich gegenüber auf [dem westlichen] Berg [von] Achetaton befindet, damit sie die nördliche Grenze von Achet[aton] werde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License