oraec857-40

token oraec857-40-1 oraec857-40-2 oraec857-40-3 oraec857-40-4 oraec857-40-5 oraec857-40-6 oraec857-40-7 oraec857-40-8 oraec857-40-9 oraec857-40-10 oraec857-40-11 oraec857-40-12 oraec857-40-13 oraec857-40-14 oraec857-40-15 oraec857-40-16 oraec857-40-17 oraec857-40-18 oraec857-40-19 oraec857-40-20 oraec857-40-21 oraec857-40-22 oraec857-40-23 oraec857-40-24
written form m-mj,tt pꜣ wḏ ḥr,j-jb [n,tj] ḥr [pꜣ] [ḏw] wbn,w [n] Ꜣḫ,t-[Jtn] m-[bq,yt-r] [pꜣ] wḏ [ḥr,j-jb] [n,tj] r-[ꜥqꜣ] =[f] ḥr [pꜣ] [ḏw] [jmn,tj] n [Ꜣḫ,t-Jtn]
hiero 𓐛𓏇𓏏𓏏 𓅮 𓎗𓅱𓉸 𓁷𓄣𓏤𓏤 𓁷 [⯑] [⯑] [⯑] [⯑] [⯑] 𓁷 𓈖
line count [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26] [26]
translation gleichermaßen der [Artikel sg.m.] Stele mittlerer (attributiv) der welcher (invariabel) [lokal] der [Artikel sg.m.] Berg Osten ("Sonnenaufgang") [Genitiv (invariabel)] Horizont des Aton (Tell el-Amarna) gegenüber von der [Artikel sg.m.] Stele mittlerer (attributiv) der welcher (invariabel) gegenüber von [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] der [Artikel sg.m.] Berg westlich [Genitiv (invariabel)] Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
lemma m-mj.tjt pꜣ wḏ ḥr.j-jb n.tj ḥr pꜣ ḏw wbn.w n.j Ꜣḫ.t-Jtn m-bq.yt-r pꜣ wḏ ḥr.j-jb n.tj r-ꜥqꜣ =f ḥr pꜣ ḏw jmn.tj n.j Ꜣḫ.t-Jtn
AED ID 64830 851446 51990 108540 89850 107520 851446 182830 45170 850787 233 860010 851446 51990 108540 89850 91960 10050 107520 851446 182830 26150 850787 233
part of speech adverb pronoun substantive adjective pronoun preposition pronoun substantive substantive adjective entity_name preposition pronoun substantive adjective pronoun preposition pronoun preposition pronoun substantive adjective adjective entity_name
name place_name place_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ebenso sei die mittlere Stele, [die] sich auf [dem] östlichen [Berg von] Achet[aton] befindet, ge[genüber](?) von [der mittleren] Stele, [die sich] ge[genüber] auf [dem westlichen Berg] von [Achetaton] befindet.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License