oraec858-3

token oraec858-3-1 oraec858-3-2 oraec858-3-3 oraec858-3-4 oraec858-3-5 oraec858-3-6 oraec858-3-7 oraec858-3-8 oraec858-3-9 oraec858-3-10 oraec858-3-11 oraec858-3-12 oraec858-3-13 oraec858-3-14 oraec858-3-15 oraec858-3-16 oraec858-3-17 oraec858-3-18
written form [...] [m]j pꜣ ⸢n,tj⸣ ⸢ḥr⸣ [pꜣy] [...] [ḥr] s,t =st qꜣj[.t] [...] [⸮J?]⸢⸮mn?⸣-Rꜥw jw =f ḥr wbn =f
hiero [⯑] 𓅯𓄿 𓈖𓏏𓏭 𓁷𓏤 𓊨𓏏𓉐 𓋴𓏏 [⯑] [⯑] 𓇋𓅱 𓆑 𓁷𓏤 𓅱𓃀𓈖𓇳 𓆑
line count [rt. 3] [rt. 3] [rt. 3] [rt. 3] [rt. 3] [rt. 4] [rt. 4] [rt. 4] [rt. 4] [rt. 5] [rt. 5] [rt. 5] [rt. 5] [rt. 5] [rt. 5]
translation wie der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) [Bildungselement des Präsens I] fliegen auf Thron [Suffix Pron. sg.3.f.] hoch Amun-Re [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] [Bildungselement des Präsens I] sich erheben [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma mj pꜣ n.tj ḥr pꜣi̯ ḥr s.t =st qꜣ Jmn-Rꜥw jw =f ḥr wbn =f
AED ID 850796 851446 89850 107520 58780 107520 854540 851173 158990 500004 21881 10050 107520 854500 10050
part of speech preposition pronoun pronoun preposition verb preposition substantive pronoun adjective entity_name particle pronoun preposition verb pronoun
name gods_name
number
voice
genus feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: [… …], wie der, der [auffliegt … an] ihrem hohen Ort […] [A]⸢mun⸣-Re (?), wenn er sich erhebt.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License