oraec861-6

token oraec861-6-1 oraec861-6-2 oraec861-6-3 oraec861-6-4 oraec861-6-5 oraec861-6-6 oraec861-6-7 oraec861-6-8 oraec861-6-9 oraec861-6-10 oraec861-6-11 oraec861-6-12 oraec861-6-13 oraec861-6-14
written form di̯.n =k ꜥ.du =k ḥꜣ =sn(j) m kꜣ wn kꜣ =k jm =sndu
hiero
line count [N/F/E inf 17 = 663] [N/F/E inf 17 = 663] [N/F/E inf 17 = 663] [N/F/E inf 17 = 663] [N/F/E inf 17 = 663] [N/F/E inf 17 = 663] [N/F/E inf 17 = 663] [N/F/E inf 17 = 663] [N/F/E inf 17 = 663] [N/F/E inf 17 = 663] [N/F/E inf 17 = 663] [N/F/E inf 17 = 663] [N/F/E inf 18 = 664] [N/F/E inf 18 = 664]
translation legen [Suffix Pron. sg.2.m.] Arm [Suffix Pron. sg.2.m.] um herum [Suffix Pron. dual.3.c.] als (etwas sein) Arm Ka; Lebenskraft sein Ka; Lebenskraft [Suffix Pron. sg.2.m.] [lokal] [Suffix Pron. dual.3.c.]
lemma wdi̯ =k =k ḥꜣ =snj m kꜣ wnn kꜣ =k m =snj
AED ID 854503 10110 34360 10110 851658 136620 64360 34360 162870 46050 162870 10110 64360 136620
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition pronoun preposition substantive substantive verb substantive pronoun preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-gem
status st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Du hast deine Arme um sie gelegt als Ka-Arm, damit dein Ka in ihnen sei.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License