| token | oraec862-42-1 | oraec862-42-2 | oraec862-42-3 | oraec862-42-4 | oraec862-42-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | nṯr.pl | jꜣ,t.pl | nṯr.pl | ꜣḫ,tj.w | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | [1,3] | ← | 
| translation | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Gott | Stätte | Gott | "Horizontbewohner" | ← | 
| lemma | n | nṯr | jꜣ.t | nṯr | ꜣḫ.tj | ← | 
| AED ID | 78870 | 90260 | 20120 | 90260 | 237 | ← | 
| part of speech | preposition | substantive | substantive | substantive | epitheton_title | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||
| epitheton | epith_god | ← | ||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: für die Götter der Stätten un die horizontischen Götter
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License