token | oraec862-5-1 | oraec862-5-2 | oraec862-5-3 | oraec862-5-4 | oraec862-5-5 | oraec862-5-6 | oraec862-5-7 | oraec862-5-8 | oraec862-5-9 | oraec862-5-10 | oraec862-5-11 | oraec862-5-12 | oraec862-5-13 | oraec862-5-14 | oraec862-5-15 | oraec862-5-16 | oraec862-5-17 | oraec862-5-18 | oraec862-5-19 | oraec862-5-20 | oraec862-5-21 | oraec862-5-22 | oraec862-5-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wdnw | m | tʾ | ḥ(n)q,t | jḥ.pl | ꜣpd.pl | ꜣšr | snṯr | ḥr | sḏ,t | wdn.w | n | Wsjr | m | rn〈.pl〉 | =f | nb.w | m | ḏḏ! | n | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [Titelzeile 2] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | [Titelzeile 3] | ← | |
translation | Opfer | in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] | Brot (allgem. Ausdruck) | Bier | Rind | Geflügel | Gegrilltes | Weihrauch | auf, über, vor, hinter [lok.] | Feuer, Flamme | opfern | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | GN/Osiris | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Name | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | alle | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | geben | [Gen.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
lemma | wdn.t | m | tʾ | ḥnq.t | jḥ | ꜣpd | ꜣšr | snṯr | ḥr | sḏ.t | wdn | n | Wsjr | m | rn | =f | nb | m | rḏi̯ | n.j | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 51760 | 64360 | 168810 | 110300 | 30410 | 107 | 288 | 138670 | 107520 | 150140 | 854506 | 78870 | 49460 | 64360 | 94700 | 10050 | 81660 | 64360 | 851711 | 850787 | 49461 | 66750 | ← | |
part of speech | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | substantive | verb | preposition | entity_name | preposition | substantive | pronoun | adjective | preposition | verb | adjective | epitheton_title | substantive | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Ein Opfer von Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Gegrilltem und Weihrauch auf dem Feuer für Osiris in allen seinen Namen als Spende des Osiris 〈NN〉, gerechtfertigt...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License