token | oraec862-52-1 | oraec862-52-2 | oraec862-52-3 | oraec862-52-4 | oraec862-52-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | jr,j-ꜥꜣ.pl | nw | ḏḏ! | sbḥ,w | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [11,3] | [11,3] | [11,3] | [11,3] | [11,3] | ← |
translation | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Pförtner | Dieses, [pron. dem.] | geben | Geschrei | ← |
lemma | n | jr.j-ꜥꜣ | nw | rḏi̯ | sbḥ | ← |
AED ID | 78870 | 28730 | 851519 | 851711 | 131910 | ← |
part of speech | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: für die Pförtner, diese, die Geschrei ausstoßen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License