oraec864-9

token oraec864-9-1 oraec864-9-2 oraec864-9-3 oraec864-9-4 oraec864-9-5 oraec864-9-6 oraec864-9-7 oraec864-9-8 oraec864-9-9 oraec864-9-10 oraec864-9-11 oraec864-9-12 oraec864-9-13
written form ꜣṯp.n =j psḏ 2 n ḥꜣ,tj-ꜥ smr-wꜥw,tj jmj-rʾ-ḫn,t-š-pr-ꜥꜣ jmj-rʾ-pr,wı͗-⸮ḥḏ? I͗dj ḥnꜥ _ Ḫwj,t
hiero
line count K9 K9 K9 K9 K9 K9 K9 K9+10 K9 K9 K9 K9 K9
translation (ein Schiff) beladen ich Kielbogen (Schiffsrumpf) [Zahl/Q] [Gen.] [Titel] [Titel] [Titel] [Titel] PN/m zusammen mit [zerstört] PN/m
lemma ꜣṯp =j psḏ 1...n n.j ḥꜣ.tj-ꜥ smr-wꜥ.tj jm.j-rʾ-ḫnt.jw-š-pr-ꜥꜣ jm.j-rʾ-pr.wj-ḥḏ Jdj ḥnꜥ Ḫwj.t
AED ID 340 10030 62470 850814 850787 100520 400142 450177 450696 710746 850800 400323
part of speech verb pronoun substantive numeral adjective epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name preposition unknown entity_name
name person_name person_name
number cardinal
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton title title title title
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Ich belud 2 Schiffe des Hatia und Einzigen Freundes, Vorstehers der Chentiusche des Palastes, Vorsteher des Schatzhauses(?) Idi zusammen mit ... Chuit.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License