| token | oraec866-2-1 | oraec866-2-2 | oraec866-2-3 | oraec866-2-4 | oraec866-2-5 | oraec866-2-6 | oraec866-2-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥꜣ,tj | n | nb | =f | m-sꜣ | wpw,t.ṱ | =f | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [G 1,1] | [G 1,1] | [G 1,1] | [G 1,1] | [G 1,2] | [G 1,2] | [G 1,2] | ← |
| translation | Herz | [Genitiv (invariabel)] | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hinter (lokal) | Botschaft | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | ḥꜣ.tj | n.j | nb | =f | m-sꜣ | wpw.t | =f | ← |
| AED ID | 100400 | 850787 | 81650 | 10050 | 851454 | 45750 | 10050 | ← |
| part of speech | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: dessen Herrn Herz sich um (den Inhalt) seiner Botschaft sorgt,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License