oraec876-11

token oraec876-11-1 oraec876-11-2 oraec876-11-3 oraec876-11-4 oraec876-11-5 oraec876-11-6 oraec876-11-7 oraec876-11-8 oraec876-11-9 oraec876-11-10 oraec876-11-11 oraec876-11-12 oraec876-11-13 oraec876-11-14 oraec876-11-15 oraec876-11-16 oraec876-11-17 oraec876-11-18 oraec876-11-19 oraec876-11-20
written form di̯ zḫn.du p,t n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw Ḥr,w nṯr.pl ḏꜣi̯ r =f Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḫr Rꜥw jr ꜣḫ,t
hiero
line count [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061] [N/C post/W 6 = 1061]
translation legen Schilfbündel (zum Schwimmen) Himmel für (jmd.) Pepi [Thronname Pepis II.] Pepi [Thronname Pepis II.] [Kopula (dreigliedriger NS)] Horus Gott (jmdn.) übersetzen (über/nach) [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.3.m.] Pepi [Thronname Pepis II.] zu (jmdm.) (Richtung) Re zu (lok.) Horizont
lemma wdi̯ zḫn p.t n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw Ḥr.w nṯr ḏꜣi̯ jr =f Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḫr Rꜥw r ꜣḫ.t
AED ID 854503 142480 58710 78870 400313 400330 400313 400330 851517 107500 90260 181780 28170 10050 400313 400330 850795 400015 91900 227
part of speech verb substantive substantive preposition entity_name entity_name entity_name entity_name pronoun entity_name substantive verb particle pronoun entity_name entity_name preposition entity_name preposition substantive
name kings_name kings_name kings_name kings_name gods_name kings_name kings_name gods_name
number
voice passive active
genus feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus dual singular plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für Pepi Neferkare hingelegt worden - Pepi Neferkare ist der Horus der Götter - , damit Pepi Neferkare zu Re zur Achet übersetze.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License