token | oraec878-32-1 | oraec878-32-2 | oraec878-32-3 | oraec878-32-4 | oraec878-32-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḏfꜣ | ꜣḫ | pw | m | ẖr-nṯr | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [16] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
translation | speisen, versorgen | Ach-Geist, Verklärter | [im Nominalsatz] | in, zu, an, aus [lokal] | Nekropole, Totenreich | ← |
lemma | sḏfꜣ | ꜣḫ | pw | m | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 150510 | 203 | 851517 | 64360 | 500066 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Das bedeutet die Ernährung eines "Verklärten" im Totenreich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License