oraec879-1

token oraec879-1-1 oraec879-1-2 oraec879-1-3 oraec879-1-4 oraec879-1-5 oraec879-1-6 oraec879-1-7 oraec879-1-8 oraec879-1-9 oraec879-1-10 oraec879-1-11
written form ḥtp-di̯-nswt ḫr Wsjr Ḫnt,j{w}-jmn,tjw [nb]-ꜣbḏw m s,t.pl =f nb.t(.pl) nfr.t(.pl) wꜥb.t(.pl)
hiero 𓇓𓏏𓊵𓏙 𓐍𓂋 𓁹𓊨 𓏃𓅂𓋀𓅂 [⯑] 𓅓 𓊨𓏏𓉐𓏥 𓆑 𓎟𓏏 𓄤𓂋𓏏 𓃂𓏏𓈗
line count [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.2]
translation Gnadenerweisung des Königs bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) Osiris Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist") Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter) auf Sitz [Suffix Pron. sg.3.m.] alle vollkommen rein
lemma ḥtp-ḏi̯-nswt ḫr Wsjr ḫnt.j-jmn.tjw nb-Ꜣbḏ.w m s.t =f nb nfr wꜥb
AED ID 111510 850795 49460 119180 400976 64360 854540 10050 81660 550034 400114
part of speech substantive preposition entity_name epitheton_title epitheton_title preposition substantive pronoun adjective adjective adjective
name gods_name
number
voice
genus feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural plural plural
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Ein Opfer, das der König, bei Osiris Chontamenti, dem Herrn von Abydos, auf allen seinen vollkommenen und reinen Stätten gibt.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License