oraec88-50

token oraec88-50-1 oraec88-50-2 oraec88-50-3 oraec88-50-4 oraec88-50-5 oraec88-50-6 oraec88-50-7 oraec88-50-8 oraec88-50-9 oraec88-50-10 oraec88-50-11 oraec88-50-12 oraec88-50-13 oraec88-50-14 oraec88-50-15 oraec88-50-16 oraec88-50-17 oraec88-50-18 oraec88-50-19 oraec88-50-20
written form qꜣw n wꜣ{b}〈m〉 1 jꜣrr(,wt) 1 šnꜥ,w 1 qnqn ḥr ḥsꜣ 1 ꜥḫ wꜣḏ 1 qnqn ḥr ḥbb,t n.t jtr,w
hiero 𓂷𓈒𓏥 𓈖 𓍯𓄿𓃀𓆰𓏥 𓏤 𓇋𓄿𓂋𓂋𓈒𓏥 𓏤 𓍲𓂝𓍁𓅱𓆰𓏥 𓏤 𓈎𓈖𓈎𓈖𓏴𓂝 𓁷𓏤 𓎛𓋴𓐟𓄿𓈗𓏌𓏥 𓏤 𓂝𓐍𓆰𓏥 𓇅𓆓𓏛 𓏤 𓈎𓈖𓈎𓈖𓂡 𓁷𓏤 𓎛𓃀𓃀𓏏𓈗 𓈖𓏏 𓇋𓏏𓂋𓅱𓈘𓈇
line count [73,18] [73,18] [73,18] [73,18] [73,18] [73,18] [73,18] [73,18] [73,18] [73,18] [73,18] [73,18] [73,19] [73,19] [73,19] [73,19] [73,19] [73,19] [73,19] [73,19]
translation Mehl von [Genitiv] [eine Pflanze]; [eine Frucht (essbar)] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Weintrauben [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Pflanze (offizinell)] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] zerschlagen [lokal] Schleim; Teig (o. Ä.) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [eine Pflanze] frisch [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] zerschlagen [lokal] [Wasser] von [Genitiv] Fluss; Kanal; Nil
lemma qꜣw n.j wꜣm 1...n jꜣrr.wt 1...n šnꜥ.w 1...n qnqn ḥr ḥzꜣ 1...n ꜥḫ wꜣḏ 1...n qnqn ḥr ḥbb.t n.j jtr.w
AED ID 159230 850787 42870 850814 20830 850814 155880 850814 161450 107520 109510 850814 40530 600304 850814 161450 107520 103630 850787 33370
part of speech substantive adjective substantive numeral substantive numeral substantive numeral verb preposition substantive numeral substantive adjective numeral verb preposition substantive adjective substantive
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_4-lit verb_4-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Mehl von $wꜣm$-Pflanzen: 1, Weintrauben: 1, $šnꜥ.w$-Pflanzen: 1, zerschlagen in Pflanzenbrei: 1, frische $ꜥḫ$-Pflanzen: 1, zerschlagen in Trinkwasser vom Fluss.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License