oraec888-17

token oraec888-17-1 oraec888-17-2 oraec888-17-3 oraec888-17-4 oraec888-17-5 oraec888-17-6 oraec888-17-7 oraec888-17-8
written form dnj,t pw n rḫ,yt nḥm.n =f wꜣ,t =sn
hiero
line count [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation Damm [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] [Genitiv (invariabel)] Untertanen retten [Suffix Pron. sg.3.m.] Weg [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma dnj.t pw n.j rḫ.yt nḥm =f wꜣ.t =sn
AED ID 179780 851517 850787 95820 86430 10050 42490 10100
part of speech substantive pronoun adjective substantive verb pronoun substantive pronoun
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Er ist ein Damm für die (wörtl.: der) Untertanen, seit (?) er ihren Weg sichergestellt (?; wörtl. fortgenommen; daher: gerettet) hat:

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License