oraec888-3

token oraec888-3-1 oraec888-3-2 oraec888-3-3 oraec888-3-4 oraec888-3-5 oraec888-3-6 oraec888-3-7 oraec888-3-8
written form j:jri̯ =tw mn,t m-jm =f n ḥwn[,w] [nb]
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation machen [Suffix Pron. sg.3.c.] Beispiel in (der Art) [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) Knabe jeder
lemma jri̯ =tw mn.t m =f n ḥwn.w nb
AED ID 851809 170100 69760 64360 10050 78870 103020 81660
part of speech verb pronoun substantive preposition pronoun preposition substantive adjective
name
number
voice active
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: - für jeden Knaben nimmt man ein Beispiel an ihm;

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License