token | oraec889-21-1 | oraec889-21-2 | oraec889-21-3 | oraec889-21-4 | oraec889-21-5 | oraec889-21-6 | oraec889-21-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =j | sḫm | nṯr | m | rd.du | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [79] | [79] | [79] | [79] | [79] | [79] | [79] | ← |
translation | veranlassen (daß) | ich [pron. suff. 1. sg.] | mächtig sein, Macht gewinnen über | Gott | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | Fuß | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =j | sḫm | nṯr | m | rd | =f | ← |
AED ID | 851711 | 10030 | 851679 | 90260 | 64360 | 96600 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: (So) lasse ich den Gott seiner Füße mächtig sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License